Translation of "mi avete dato" in English


How to use "mi avete dato" in sentences:

Ho usato la chiave che mi avete dato per entrare a casa di Carrie Mathison.
I used the key you gave me to get into Carrie Mathison's apartment.
Perché ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; ho avuto sete e non mi avete dato da bere
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
Mi avete dato un'importante lezione di vita.
You've taught me a valuable lesson in life.
Ma già mi avete dato retta una volta.
Then again, listen to my last opinion.
Il copione che mi avete dato?
That's the script I was given? - Yeah.
Cioè mi avete dato la vita e mi avete dato una casa e del cibo finché io non vi ho uccisi.
I mean you brought me into this world you put a roof over my head, you fed me until I killed you.
Mi avete dato un sacco di tempo per meditare sul futuro.
Oh, you guys gave me lots of time to meditate on the future.
Ancora non mi avete dato i 1000 promessi.
You haven't given me the first $1, 000 yet.
Mi spiace, ma non mi avete dato tempo per trovarne un'altra.
You gave me no time to find anyone else.
Il nastro che mi avete dato era un duplicato.
Tape you gave me's a dupe.
Mi avete cresciuto e mi avete dato un'opportunità.
You raised me, you gave me a chance.
Tu e tuo padre mi avete dato una mano un paio d'anni fa.
You and your dad helped me out a couple years back.
Ho rintracciato quel nome, Mariel, con quel numero che mi avete dato.
I was able to track down That name, mariel, With the number That you called in.
L"impressione che mi avete dato è sempre stata...
The impression you have given me has always...
Ma tu e Larry mi avete dato la forza per essere me stesso.
But you and Larry have given me the strength to be true to myself.
Non mi avete dato altra scelta.
No one's left me any choice.
Mi avete dato la caccia, mi avete intrappolato e messo in questa... in questa gabbia.
You chased me, you trapped me, you put me in this... in this cage.
Mi avete dato 18 diversi trattamenti.
You've given me 18 different treatments.
Vi aspettate che vinca contro gli Jedi, ma per combatterli mi avete dato soltanto droidi da battaglia!
You expect victory over Jedi, but all you give me to fight them is battle droids
Ve l' ho detto e non mi avete dato retta.
I told you and you wouldn't listen.
Quando tu e Michael mi avete rispedito in prigione mi avete dato quella gomma da masticare.
When you and Michael send me back to that prison, you did give me a piece of chewing gum.
Ma non mi avete dato... Quello che avevo per diritto.
But you didn't give me what was rightfully mine.
Proprio come questa macchina di merda che mi avete dato!
Just like this piece of shittypewriter they gave me!
Piu' di quanto mi avete dato la volta scorsa.
More than you gave me last time.
Vi siete fidati di me e mi avete dato speranza.
You trusted me. You gave me hope.
Deve sapere che tu ed Eliza mi avete dato una vita magnifica.
He needs to know you and Eliza gave me a great life.
Pat, Heath, mi avete dato il coraggio di tornare dentro, affrontare mia moglie, e dirle che ha sempre avuto ragione lei.
Pat, Heath, you guys have given me the courage to go back in there, stand up to my wife, and tell her she was right all along.
Sono i soldi che tu e le ragazze mi avete dato.
It's the money you and the girls gave me.
Dio... mi ha mandato voi, brava gente, e... voi mi... avete dato cibo... e riparo.
God sent me you good people, and you have gave me food and shelter.
Siete state buone con me, tranne quella volta che mi avete dato da mangiare i ragni per sbaglio.
You've been very good to me, except the time you accidentally fed me spiders.
Mi avete dato del rotto in culo pieno di merda.
You called me a shit-riddled anal wasteland.
Mi avete dato la cosa piu' importante che la vita puo' offrire.
"You gave me the most important thing..." "life can offer."
E non mi avete dato modo di dirlo, avete deciso che era il vostro.
{Besides,}you didn't give me the chance. You just assumed the bed was yours.
E' questo il vero motivo per cui mi avete dato via?
Was that the real reason you gave me away?
Perche' mi avete dato l'indirizzo sbagliato.
'Cause youse didn't give me the right address.
Mi avete dato molto a cui pensare.
You've given me a good deal to think about.
Mi avete insegnato a cosa serve la magia, mi avete dato l'opportunita' di diventare la persona che sono oggi.
You taught me what magic was for, you gave me the opportunity to be the person that I am today.
Mi avete dato piu' fiducia di quanto meritassi, Dio solo lo sa.
God knows, you've shown more faith in me than I had any right to.
Dopo dovro' attendere che la ratifichino, e niente di tutto questo... sarebbe stato necessario, se la polvere che mi avete dato avesse funzionato!
Then I had to wait for them to ratify me, none of which would have been necessary had the powder you given me worked.
Voi mi avete dato la vostra... piu' totale fiducia, ed avete la mia parola, a partire da oggi... fino all'ultimo dei miei giorni... questo e' un grande onore.
You have place your trust in me, and you have my word, today and until my final day, that it's an honor.
Quando mi avete dato la vostra benedizione, non avevo ancora incontrato mio marito.
When you gave me your blessing, I had not yet et my husband.
E grazie mille per... l'aiuto che mi avete dato nelle ultime settimane.
And thank you for... all you've done these past weeks.
Sì, imparare, ma so che voi ragazzi siete cresciuti nel periodo in cui c'erano queste cose chiamate risposte corrette, a causa della risposta che mi avete dato al gioco della linea orizzontale, e credete che durerà per sempre.
Yes, learn, but I know you guys grew up in the days when there were actually these things called correct answers, because of the answer you gave me to the horizontal line puzzle, and you believe it will last forever.
Mi ha detto: "ho dovuto dare questa prognosi ai tuoi genitori che tu non avresti mai camminato, e che non avresti mai avuto il tipo di mobilità che hanno gli altri bambini o nessun tipo di vita indipendente, e voi mi avete dato del bugiardo da allora"
He said to me, "I had to give this prognosis to your parents that you would never walk, and you would never have the kind of mobility that other kids have or any kind of life of independence, and you've been making liar out of me ever since."
Ruben prese a dir loro: «Non ve lo avevo detto io: Non peccate contro il ragazzo? Ma non mi avete dato ascolto. Ecco ora ci si domanda conto del suo sangue
And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
Perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato
For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
1.1073458194733s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?